viernes, 17 de agosto de 2007

Jonathan Strange & Mr. Norrell

Hace algunos meses uno de mis mejores amigos, Santiago "Chili" Casares, fue de vacaciones a San Francisco, California y aproveché para encargarle la más reciente novela de Neil Gaiman, Anansi Boys, pero no la pudo hallar en ninguna de las librerías que visitó, así que hizo lo más cercano posible y me compró una novela recomendada en diversas ocasiones por el mismo Gaiman: Jonathan Strange & Mr. Norrell, de Susanna Clarke.

Supongo que a muchos no les gustaría que alguien actuara así, y normalmente podría molestarme, pero hace años que Chili y yo aprendimos a confiar en el otro y nuestras mutuas recomendaciones inspiran una fe casi ciega, así que no me molestó, y menos después de leerlo, con todo y una pausa de tres días para sacar del medio a Harry Potter (de lo que escribiré en próximos días).

La novela transcurre a inicios del siglo XIX. Siglos atrás el mítico Raven King, un humano criado por fairies (perdón por el anglicismo, pero no me gusta la traducción de "hadas", que conjura imágenes de diminutas mujeres aladas) fue clave en el surgimiento y desarrollo de la magia en Inglaterra.

Pero ahora tanto él como esa magia son poco más que una leyenda y hace siglos que no hay más magos en el reino. Al menos no hasta que aparece Gilbert Norrell, un peculiar caballero que ha dedicado su vida a estudiar en secreto cuanto libro mágico o de magia ha podido encontrar. Norrell pretende encabezar el resurgimiento de la magia inglesa, pero sus secretivos hábitos y su poco don de gente le ganan casi tantos críticos como admiradores.

Poco tiempo después de la aparición de Norrell aparece otro mago, Jonathan Strange, un joven rico e irresponsable que descubre casi por accidente su vocación y talento para la magia. Cuando Norrell y Strange se mudan de sus respectivas ciudades a Londres y se conocen, Norrell decide tomar a Strange como su discípulo, pero su hermetismo en relación al contenido total de su biblioteca y su actitud en general respecto a como enseñar magia provocan que poco a poco haya un distanciamiento entre ambos magos.

Uno de ellos trata de revivir la vieja gloria, pero sin recurrir a los fairie, en tanto que el otro insiste en que eso no es posible, pues la magia inglesa siempre ha dependido de esos seres. Esas diferencias ideológicas los llevaran a adoptar públicamente posturas encontradas, y su enfrentamiento podría representar el fin de aquello que ambos buscaban rescatar.

Esta es la primera novela de Susanna Clarke, por lo que sorprende ver el talento y habilidad con que cuenta su historia, queincluye pasajes históricos (con apariciones de figuras como Lord Wellington, Lord Byron o el Rey George) mezclados con la historia de los magos, Clarke construye una entretenida novela de fantasía que combina elementos del género con la comedia costumbrista británica y resulta en algo completamente diferente.

El desarrollo de personajes es impecable y desde los primeros capítulos consigue que el lector se identifique o simpatice con alguno de los personajes, que además están rodeados de personajes de soporte creíbles y bien definidos. Se trata de un libro bastante extenso (800 páginas en el hardcover que se convierten en más de 1000 en el tomo de pasta blanda) pero que en ningún momento se siente largo o tedioso. Ganó toda clase de premios y reconocimientos en 2004, incluyendo el Hugo Award y el World Fantasy Award por mejor novela y el Locus Award a la mejor primera novela.

Existe un sitio web oficial (en inglés) dedicado a la novela, donde pueden consultar más información sobre el libro, su autora y sus otros trabajos, además de que ahí mismo pueden leer una historia corta relacionada con la novela o descargar el PDF de un (ficticio) panfleto de magia. También pueden leer las reacciones de Strange y Norrell a la noticia de la publicación del libro que relata sus esfuerzos por restaurar la gloria de la magia en las islas británicas.

En 2005 New Line Cinema adquirió los derechos para adaptar la novela al cine, pero poco se sabe del proyecto cuya fecha tentativa de estreno sería el próximo año. El único dato confirmado es que Julian Fellowes, guionista de la excelente Gossford Park (Asesinato a la Medianoche), está trabajando en una revisión del guión que entregó Christopher Hampton, quien hiciera hace varios años la adaptación de Dangerous Liaisons (Relaciones Peligrosas).

Creo que es el mejor libro que he leído este año, y sin duda es una de las mejores novelas de fantasía que he leído en mucho tiempo. Tengo entendido que existe una edición en español con el título de Jonathan Strange y el señor Norrell, publicada el año pasado por Editorial Salamandra, así que puedo extender por igual la recomendación a lectores de habla hispana o bilingües.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario