Ayer tuve oportunidad de ver Ringu, la versión original japonesa de The Ring (El Aro). Aprovechando la ocasión, sirva esto a manera de comparación / reseña. La mayor parte de los comentarios, a menos que se indique, aplican a ambas versiones.
Ringu
Japón, 1998
Director: Hideo Nakata
Guión: Hiroshi Takahashi
The Ring
E.E. U.U., 2002
Director: Gore Verbinski
Guión: Ehren Kruger
Protagonistas: Naomi Watts y Martin Henderson
Ambas versiones están basadas en la novela de Koji Suzuki, cuya premisa es bastante simple. Entre jóvenes y adolescentes circula una leyenda urbana sobre un video maldito, y se dice que todo aquel que lo ve está condenado a morir exactamente una semana después. Las dos cintas abren de manera similar, con dos chicas solas en casa de una de ellas. Una joven cuenta la historia del video mientras la otra escucha con atención y muy seria.
Al concluir su relato se da cuenta de la expresión de su amiga, quien le confiesa que ella, su novio y una pareja vieron un video “extraño” hace una semana y que al terminar el mismo recibieron una llamada telefónica advirtiéndoles de su destino. No le cree y lo debaten un poco hasta terminar riendo y bromeando como si no hubiese pasado nada. En ese momento suena el teléfono y la tensión reaparece.
Su amiga le dice que es cierto, que el video existe. Asustadas se dirigen al teléfono pero dudan antes de contestar; finalmente una de ellas levanta la bocina y descubre con alivio que se trata de la madre de su amiga. Ahora más relajadas desechan por completo al video de su cabeza. Más tarde, mientras su amiga está en el baño, la joven que vio el video descubre la televisión encendida y momentos más tarde muere bajo misteriosas circunstancias.
Aparece entonces el personaje principal de la historia, una joven reportera (Reiko Asakawa / Rachel Keller), quien es además tía de la joven fallecida. En la versión japonesa la reportera trabaja en una historia sobre la “leyenda” de el video. En la americana, empieza su labor de investigación a petición de su hermana, quien le solicita haga lo posible por aclarar la muerte de su hija. Conocemos tambien al hijo de la reportera (Yiochi / Aidan), quien era muy cercano a su prima.
Al iniciar sus pesquisas la reportera encuentra el lugar donde los jovenes pasaron el fin de semana pasado. Se trata de una especie de motel / cabañas en medio del bosque. Tras consultar con el encargado del lugar encuentra un videocassette sin marcar. Lo lleva hasta una de las cabañas y lo pone en el reproductor. Entonces podemos ver un video lleno de nieve y estática con una serie de imágenes inconectas y confusas (más aún en la versión norteamericana, la cual presenta un video más largo).
Al terminar el video el teléfono suena. En la versión japonesa no podemos escuchar la voz al otro lado de la línea, por lo que el único indicativo del contenido de la llamada lo da la información que ya tenemos y la reacción de terror de Reiko. En cambio, en la versión americana podemos escuchar una voz femenina pero sucia diciendo “seven days”, la cual ocasiona una reacción similar en Rachel.
A partir de ahí la película se convierte en una carrera contra el tiempo. Reiko / Rachel recibe la ayuda de su ex (Noah, ex-novio de Rachel; Ryuji, ex-esposo de Reiko. Una clara muestra de las diferencias culturales, ya que en la versión americana no molesta a nadie que Rachel y Noah hayan procreado un hijo sin haberse casado) para revisar el video.
Aquí se presenta una de las principales diferencias entre ambas versiones, ya que pronto descubrimos que Ryuji tiene habilidades parapsicológicas, lo cual les ayuda a avanzar en su investigación rápidamente una vez rastreado el origen de la mujer que aparece en el video. En cambio Noah es fotógrafo y camarógrafo, por lo que su investigación se basa principalmente en descifrar pistas halladas en la cinta.
Esto puede obedecer también a razones culturales, con los japoneses dando una gran importancia a la cuestión espiritual mientras que los americanos apuestan por la lógica científica. La carrera contra el tiempo toma tintes dramáticos, ya que no sólo Ryuji / Noah ve el video, sino también el niño, ante la desesperación de su madre. Poco a poco se revela el misterio de la cinta hasta llegar a una niña, Sadako Yamamura / Samara Morgan, quien parece ser responsable de la existencia de el video y las muertes asociadas con el mismo.
Cuando parece que han logrado descifrar el misterio y acabar con la maldición nos llevamos otra sorpresa, ya que, aún cuando Reiko / Rachel se salva, Ryuji / Noah no logra evadir la maldición. Una vez que Reiko / Rachel descubre la razón de esto, nos encontramos ante uno de los finales más inesperados en tiempos recientes.
Me he encontrado con toda clase de opiniones respecto a cual cinta es mejor, pero creo que las diferencias son en realidad muy pocas por lo que ambas versiones son igualmente efectivas. Ringu tiene a su favor un acertado manejo de la condición sobrenatural de el video, reforzado por un excelente manejo de ángulos y luces que ayudan a dotar la película de un mood un tanto más siniestro que el de la versión americana. The Ring en cambio apuesta por un rompecabezas más complejo, lo que permite integrar un aire de suspenso detectivesco a la película.
Verbinski maneja muy bien los tiempos, y aunque su versión dura casi veinte minutos más que la original, esto no es tan notorio gracias a la fluidez con que se mueve la historia. Otro punto a favor de The Ring son los efectos especiales, lo cual no es de sorprender si tomamos en cuenta que Ringu costó únicamente 1.2 millones de dólares. Y no olvidemos mencionar además la participación de Naomi Watts, quien podría ser razón suficiente para ver cualquier película.
En conclusión, ambas versiones son igualmente disfrutables. De hecho, si no han visto alguna de las dos, los invito a que lo hagan y juzguen ustedes mismos las diferencias entre ellas.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario